872 convenciones multilaterales sobre el derecho del medio ambiente, los derechos humanos, el derecho humanitario y el derecho del mar
English Français Español

Protocolo de la Convención de las Naciones Unidas contra el crimen organizado transnacional para prevenir suprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, 2000

Entrada en vigor: 25 de diciembre de 2003

Firmado por 117 países, ratificado por 169 países

Países Fecha de firma Fecha de ratificación * Reserva / Declaración Comentarios
 Afganistán

-

14 August 2014

- -
 Albania

12 de diciembre de 2000

21 August 2002

- -
 Alemania

12 de diciembre de 2000

14 de junio de 2006

- -
 Angola

-

9 de septiembre de 2014

- -
 Antigua y Barbuda

-

17 de febrero de 2010

- -
 Arabia Saudita

10 de diciembre de 2002

20 de julio de 2007

Reserva
Upon signature:

Declaration and reservation:

The public order of the Kingdom of Saudi Arabia prohibits trafficking in persons for the purpose referred to in paragraph (a) of Article 3 of the Protocol to Prevent, Suppress, and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children.

The Kingdom does not consider itself bound by paragraph 2 of Article 15 of the said Protocol. It makes reservations regarding the contents of paragraph 3d of Article Six and paragraph 1 of Article 7 of the said protocol.

Reservation upon ratification:

... the Government of the Kingdom of Saudi Arabia does not consider itself obligated to paragraph 2 of article 15 of the Protocol.
-
 Argelia

6 de junio de 2001

9 de marzo de 2004

Reserva
Reservations:

The Government of the Algerian People's Democratic Republic does not consider itself bound by the provisions of article 15, paragraph 2, of this Protocol, which provides that any dispute between two or more States concerning the interpretation or application of the said Protocol that cannot be settled through negotiation shall, at the request of one of those States, be submitted to arbitration or referred to the International Court of Justice.

The Government of the Algerian People's Democratic Republic believes that any dispute of this kind can only be submitted to arbitration or referred to the International Court of Justice with the consent of all parties to the dispute.

Declarations:

Ratification of this Protocol by the Algerian People's Democratic Republic in no way signifies recognition of Israel.

Such ratification cannot be construed as leading to the establishment of any kind of relations with Israel.
-
 Argentina

12 de diciembre de 2000

19 de noviembre de 2002

- -
 Armenia

15 de noviembre de 2001

1 de julio de 2003

- -
 Australia

11 de diciembre de 2002

14 de septiembre de 2005

Reserva
Declaration made upon signature and confirmed upon ratification:

"The Government of Australia hereby declares that nothing in the Protocol shall be seen to be imposing obligations on Australia to admit or retain within its borders persons in respect of whom Australia would not otherwise have an obligation to admit or retain within its borders."
-
 Austria

12 de diciembre de 2000

15 de septiembre de 2005

- -
 Azerbaiyán

12 de diciembre de 2000

30 de octubre de 2003

Reserva
Declaration:

"The Republic of Azerbaijan declares that it is unable to guarantee the application of the provisions of the Protocol in the territories occupied by the Republic of Armenia until these territories are liberated from that occupation."

Reservation:

"In accordance with paragraph 3 of Article 15 of the Protocol, the Republic of Azerbaijan declares that it does not consider itself bound by paragraph 2 of Article 15.
-
 Bahamas

9 de abril de 2001

26 de septiembre de 2008

Reserva
“In accordance with Article 15 paragraph 3, the Commonwealth of The Bahamas enters a specific reservation to the procedure established under Article 15 paragraph 2 of the Protocol on the
basis that referral of a dispute concerning the application or interpretation of the provisions of the
Protocol to arbitration or to the International Court of Justice must be by consent of all the parties to the
dispute.”
-
 Bahrein

-

7 de junio de 2004

Reserva
"... the Kingdom of Bahrain does not consider itself bound by paragraph 2 of article 15 of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children."
-
 Barbados

26 de septiembre de 2001

11 de noviembre de 2014

- -
 Belarús

14 de diciembre de 2000

25 de junio de 2003

- -
 Bélgica

12 de diciembre de 2000

11 August 2004

Reserva
Upon signature:

Declaration:

The French, Flemish and German-speaking Communities and the Regions of Wallonia, Flanders and Brussels-Capital are also bound by this signature.
-
 Belice

-

26 de septiembre de 2003

- -
 Benin

13 de diciembre de 2000

30 August 2004

- -
 Bolivia

12 de diciembre de 2000

18 de mayo de 2006

Reserva
Declaration:

The Republic of Bolivia declares that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of article 15, which deals with the settlement of disputes concerning this Protocol.
-
 Bosnia y Herzegovina

12 de diciembre de 2000

24 de abril de 2002

- -
 Botswana

10 de abril de 2002

29 August 2002

- -
 Brasil

12 de diciembre de 2000

29 de enero de 2004

- -
 Bulgaria

13 de diciembre de 2000

5 de diciembre de 2001

- -
 Burkina Faso

15 de diciembre de 2000

15 de mayo de 2002

- -
 Burundi

14 de diciembre de 2000

24 de mayo de 2012

- -
 Cabo Verde

13 de diciembre de 2000

15 de julio de 2004

- -
 Camboya

11 de noviembre de 2001

2 de julio de 2007

- -
 Camerún

13 de diciembre de 2000

6 de febrero de 2006

- -
 Canadá

14 de diciembre de 2000

13 de mayo de 2002

- -
 Chad

-

18 August 2009

- -
 Chile

8 August 2002

29 de noviembre de 2004

- -
 China

-

8 de febrero de 2010

Reserva
Reservation:

The People’s Republic of China shall not be bound by paragraph 2 of Article 15 of the Protocol.

Declaration:

Unless otherwise notified by the Government, the Protocol shall not apply to the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China.
-
 Chipre

12 de diciembre de 2000

6 August 2003

- -
 Colombia

12 de diciembre de 2000

4 August 2004

Reserva
Reservation:

In accordance with article 15, paragraph 3, of the Protocol, Colombia declares that it does not consider itself bound by paragraph 2 of that article.
-
 Congo

14 de diciembre de 2000

-

- -
 Costa de Marfil

-

25 de octubre de 2012

- -
 Costa Rica

16 de marzo de 2001

9 de septiembre de 2003

- -
 Croacia

12 de diciembre de 2000

24 de enero de 2003

- -
 Cuba

-

20 de junio de 2013

Reserva
Declaration upon ratification:

"The Republic of Cuba declares that, in accordance with the provisions of Article 15, paragraph
3 of the Protocol, it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of that Article."
-
 Dinamarca

12 de diciembre de 2000

30 de septiembre de 2003

- -
 Djibouti

-

20 de abril de 2005

- -
 Dominica

-

17 de mayo de 2013

- -
 Ecuador

13 de diciembre de 2000

17 de septiembre de 2002

Reserva
Exercising the powers referred to in article 15, paragraph 3, of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, the Government of Ecuador makes a reservation with regard to article 15, paragraph 2, relating to the settlement of disputes.
-
 Egipto

1 de mayo de 2002

5 de marzo de 2004

- -
 El Salvador

15 August 2002

18 de marzo de 2004

Reserva
Upon signature:

Reservation:

The Government of the Republic of El Salvador does not consider itself bound by paragraph 2 of article 15, inasmuch as it does not recognize the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice.

Upon ratification:

Reservation:

With respect to the provisions of article 15, paragraph 3, the Government of the Republic of El Salvador declares that it does not consider itself bound by article 15, paragraph 2, inasmuch as it does not recognize the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice.
-
 Emiratos Árabes Unidos

-

21 de enero de 2009

Reserva
Reservation:

… the Government of the United Arab Emirates … formally accedes thereto, with a reservation to article 15, paragraph 2, concerning arbitration. It does not therefore consider itself bound by article 15, paragraph 2.
-
 Eritrea

-

25 de septiembre de 2014

- -
 es República Yugoslava de Macedonia

12 de diciembre de 2000

12 de enero de 2005

- -
 Eslovaquia

15 de noviembre de 2001

21 de septiembre de 2004

- -
 Eslovenia

15 de noviembre de 2001

21 de mayo de 2004

- -
 España

13 de diciembre de 2000

1 de marzo de 2002

- -
 Estados Unidos de América

13 de diciembre de 2000

3 de noviembre de 2005

Reserva
" (1) The United States of America reserves the right not to apply in part the obligation set forth in Article 15, paragraph 1 (b), of the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime with respect to the offenses established in the Trafficking Protocol. The United States does not provide for plenary jurisdiction over offenses that are committed on board ships flying its flag or aircraft registered under its laws. However, in a number of circumstances, U.S. law provides for jurisdiction over such offenses committed on board U.S. - flagged ships or aircraft registered under U.S. law. Accordingly, the United States will implement paragraph 1 (b) of the Convention to the extent provided for under its federal law.

(2) The United States of America reserves the right to assume obligations under this Protocol in a manner consistent with its fundamental principles of federalism, pursuant to which both federal and state criminal laws must be considered in relation to conduct addressed in the Protocol. U.S. federal criminal law, which regulates conduct based on its effect on interstate or foreign commerce, or another federal interest, such as the Thirteen Amendment's prohibition of "slavery" and "involuntary servitude," serves as the principal legal regime within the United States for combating the conduct addressed in this Protocol, and is broadly effective for this purpose. Federal criminal law does not apply in the rare case where such criminal conduct does not so involve interstate or foreign commerce, or otherwise implicate another federal interest, such as the Thirteenth Amendment. There are a small number of conceivable situations involving such rare offenses of a purely local character where U.S. federal and state criminal law may not be entirely adequate to satisfy an obligation under the Protocol. The United States of America therefore reserves to the obligations set forth in the Protocol to the extent they address conduct which would fall within this narrow category of highly localized activity. This reservation does not affect in any respect the ability of the United States to provide international cooperation to other Parties as contemplated in the Protocol.

(3) In accordance with Article 15, paragraph 3, the United States of America declares that it does not consider itself bound by the obligation set forth in Article 15, paragraph 2."

Understanding:

"The United States of America understands the obligation to establish the offenses in the Protocol as money laundering predicate offenses, in light of Article 6, paragraph 2 (b) of the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime, as requiring States Parties whose money laundering legislation sets forth a list of specific predicate offenses to include in such list a comprehensive range of offenses associated with trafficking in persons."
-
 Estonia

20 de septiembre de 2002

12 de mayo de 2004

- -
 Etiopía

-

22 de junio de 2012

Reserva
Ethiopia does not accept the jurisdiction of the International Court of Justice which is provided under Article 15(2) of the said Protocol.
-
 Federación de Rusia

12 de diciembre de 2000

26 de mayo de 2004

- -
 Filipinas

14 de diciembre de 2000

28 de mayo de 2002

- -
 Finlandia

12 de diciembre de 2000

7 de septiembre de 2006

- -
 Francia

12 de diciembre de 2000

29 de octubre de 2002

- -
 Gabón

-

22 de septiembre de 2010

- -
 Gambia

14 de diciembre de 2000

5 de mayo de 2003

- -
 Georgia

13 de diciembre de 2000

5 de septiembre de 2006

- -
 Ghana

-

21 August 2012

- -
 Granada

-

21 de mayo de 2004

- -
 Grecia

13 de diciembre de 2000

11 de enero de 2011

Reserva
Reservation:

“The Greek State ratifies Article 13 of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, ... without prejudice to Articles 9A of the Constitution, 19(3) of the Constitution, 8(1) of the European Convention on Human Rights, 436-457 of the Code of Criminal Procedure and 352B of the Criminal Code, as added by Article Second (12) of Law 3625/2007 (Government Gazette 290A), Law 2472/1997, as amended by Articles 8 of Law 2819/2000 (Government Gazette 84A), 10 of Law 3090/2002 (Government Gazette 329A) and Eighth of Law 3625/2007, Law 3471/2006 (Government Gazette 133A) and Presidential Decree 47/2005 (Government Gazette 64A).”
-
 Guatemala

-

1 de abril de 2004

- -
 Guinea

-

9 de noviembre de 2004

- -
 Guinea Bissau

14 de diciembre de 2000

10 de septiembre de 2007

- -
 Guinea Ecuatorial

14 de diciembre de 2000

7 de febrero de 2003

- -
 Guyana

-

14 de septiembre de 2004

- -
 Haití

13 de diciembre de 2000

19 de abril de 2011

- -
 Honduras

-

1 de abril de 2008

- -
 Hungría

14 de diciembre de 2000

22 de diciembre de 2006

- -
 India

12 de diciembre de 2002

5 de mayo de 2011

- -
 Indonesia

12 de diciembre de 2000

28 de septiembre de 2009

Reserva
Declaration:

"..., the Government of the Republic of Indonesia declares that the provisions of Article 5 paragraph (2) Sub-paragraph c of the Protocol will have to be implemented in strict compliance with the principle of the sovereignty and territorial integrity of a state;"

Reservation:

"..., the Government of the Republic of Indonesia conveys her reservation not to be bound by the provision of Article 15 (2) and takes the position that dispute[s] relating to the interpretation and application on the Protocol which have not been settled through the channel provided for in Paragraph (1) of the said Article, may be referred to the International Court of Justice only with the concern of all Parties to the dispute;"
-
 Irak

-

9 de febrero de 2009

- -
 Irlanda

13 de diciembre de 2000

17 de junio de 2010

- -
 Islandia

13 de diciembre de 2000

22 de junio de 2010

- -
 Israel

14 de noviembre de 2001

23 de julio de 2008

Reserva
Objections

With regard to the declaration made by Algeria upon ratification:

“The Government of the State of Israel has noted that the instrument of ratification of the Algerian People’s Democratic Republic of the abovementioned Protocol which appears in the Depositary Notification Ref. C.N.225.2004.TREATIES-3 of 12 March 2004, contains a declaration with respect to the State of Israel.

The Government of the State of Israel considers that such declaration, which is explicitly of a political nature, is incompatible with the purposes and objectives of the Protocol.

The Government of the State of Israel therefore objects to the aforesaid declaration made by the Algerian People’s Democratic Republic.”
-
 Italia

12 de diciembre de 2000

2 August 2006

- -
 Jamaica

13 de febrero de 2002

29 de septiembre de 2003

- -
 Japón

9 de diciembre de 2002

-

- -
 Jordania

-

11 de junio de 2009

- -
 Kazajstán

-

31 de julio de 2008

- -
 Kenya

-

5 de enero de 2005

- -
 Kiribati

-

15 de septiembre de 2005

- -
 Kuwait

-

12 de mayo de 2006

- -
 Lesotho

14 de diciembre de 2000

24 de septiembre de 2003

- -
 Letonia

10 de diciembre de 2002

25 de mayo de 2004

- -
 Líbano

9 de diciembre de 2002

5 de octubre de 2005

- -
 Liberia

-

22 de septiembre de 2004

- -
 Libia

13 de noviembre de 2001

24 de septiembre de 2004

- -
 Liechtenstein

14 de marzo de 2001

20 de febrero de 2008

- -
 Lituania

25 de abril de 2002

23 de junio de 2003

Reserva
"AND WHEREAS, it is provided in paragraph 3 of Article 15 of the Protocol, the Seimas of the Republic of Lithuania would like to declare that the Republic of Lithuania does not consider itself bound by paragraph 2 of Article 15, which provides that any State Party may refer any dispute concerning the interpretation or application of the said Protocol to the International Court of Justice."
-
 Luxemburgo

13 de diciembre de 2000

20 de abril de 2009

- -
 Madagascar

14 de diciembre de 2000

15 de septiembre de 2005

- -
 Malasia

-

26 de febrero de 2009

Reserva
Reservation

“1. (a) Pursuant to Article 15, paragraph 3 of the Protocol, the Government of Malaysia declares that it does not consider itself bound by Article 15, paragraph 2 of the Protocol ; and

(b) the Government of Malaysia reserves the right specifically to agree in a particular case to follow the arbitration procedure set forth in Article 15, paragraph 2 of the Protocol or any other procedure for arbitration.”
-
 Malawi

-

17 de marzo de 2005

Reserva
Declarations:

"The Government of the Republic of Malawi in its efforts to curb and stamp out offences related to trafficking in persons especially women and children has embarked upon various social and legal reforms to incorporate obligations emanating from this Protocol (Article 16 (4)).

Further, declares expressly its acceptance of Article 15 (2) on settlement of disputes concerning interpretation and application of this Protocol.

The Competent Authority charged with the responsibility of coordinating and rendering of mutual legal assistance is:

The Principal Secretary

Ministry of Home Affairs and Internal Security

Private Bag 331, Lilongwe 3. MALAWI

Fax: 265 1 789509 Tel: 265 1 789 177

The Official Language of communication is English."
-
 Malí

15 de diciembre de 2000

12 de abril de 2002

- -
 Malta

14 de diciembre de 2000

24 de septiembre de 2003

- -
 Marruecos

-

25 de abril de 2011

- -
 Mauricio

-

24 de septiembre de 2003

- -
 Mauritania

-

22 de julio de 2005

- -
 México

13 de diciembre de 2000

4 de marzo de 2003

- -
 Micronesia, Estados Federados de

-

2 de noviembre de 2011

Reserva
Reservation:

“In accordance with Article 15, paragraph 3, the Federated States of Micronesia declares that it does not consider itself bound by Article 15 paragraph 2 of the Protocol.”
-
 Mónaco

13 de diciembre de 2000

5 de junio de 2001

- -
 Mongolia

-

27 de junio de 2008

- -
 Montenegro

-

23 de octubre de 2006

- -
 Mozambique

15 de diciembre de 2000

20 de septiembre de 2006

- -
 Myanmar

-

30 de marzo de 2004

Reserva
"The Government of the Union of Myanmar wishes to express reservation on Article 20 and does not consider itself bound by obligations to refer disputes relating to the interpretation or application of this Protocol to the International Court of Justice."
-
 Namibia

13 de diciembre de 2000

16 August 2002

- -
 Nauru

12 de noviembre de 2001

12 de julio de 2012

- -
 Nicaragua

-

12 de octubre de 2004

- -
 Níger

21 August 2001

30 de septiembre de 2004

- -
 Nigeria

13 de diciembre de 2000

28 de junio de 2001

- -
 Noruega

13 de diciembre de 2000

23 de septiembre de 2003

- -
 Nueva Zelandia

14 de diciembre de 2000

19 de julio de 2002

- -
 Omán

-

13 de mayo de 2005

- -
 Países Bajos

12 de diciembre de 2000

27 de julio de 2005

- -
 Panamá

13 de diciembre de 2000

18 August 2004

- -
 Paraguay

12 de diciembre de 2000

22 de septiembre de 2004

- -
 Perú

14 de diciembre de 2000

23 de enero de 2002

- -
 Polonia

4 de octubre de 2001

26 de septiembre de 2003

- -
 Portugal

12 de diciembre de 2000

10 de mayo de 2004

- -
 Qatar

-

29 de mayo de 2009

Reserva
RESERVATION;

En primer lugar - el Estado de Qatar hace las siguientes
reservas:

1. Párrafo 3 d) del artículo 6, que dice: "Las oportunidades de empleo, la educación y la formación ».

2. El apartado 1 del artículo 7, que establece: "Cada Estado Parte considerará la posibilidad de a adoptar medidas legislativas u otras medidas que permitan a las víctimas de la trata de personas permanecer en su territorio, temporal o permanentemente, en su
lugar ".

En segundo lugar - El Estado de Qatar declara que no se considera obligado por las disposiciones de apartado 2 del artículo 15 que trata de la solución de controversias relativas a la interpretación o aplicación del Protocolo.
-
 Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte

14 de diciembre de 2000

9 de febrero de 2006

- -
 República Árabe Siria

13 de diciembre de 2000

8 de abril de 2009

Reserva
Reservations:

The Syrian Arab Republic expresses reservations with respect to the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, article 7, paragraph 1, and article 15, paragraph 2.

Declaration:

… The Government of the Syrian Arab Republic interprets the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, article 6, paragraph 3, subparagraph (a), as follows: “Appropriate housing” means “ensuring appropriate temporary shelter for victims of trafficking in persons until such time as they are returned to their countries”.
-
 República Centroafricana

-

6 de octubre de 2006

- -
 República Checa

10 de diciembre de 2002

17 de diciembre de 2014

- -
 República de Corea

13 de diciembre de 2000

5 de noviembre de 2015

- -
 República Democratica del Congo

-

28 de octubre de 2005

- -
 República Democrática Popular Lao

-

26 de septiembre de 2003

Reserva
"In accordance with paragraph 3, Article 15 of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children, Supplementing the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime, the Lao People's Democratic Republic does not consider itself bound by paragraph 2, Article 15 of the present Protocol. The Lao People's Democratic Republic declares that to refer a dispute relating to interpretation and application of the present Protocol to arbitration or [the] International Court of Justice, the agreement of all parties concerned in the dispute is necessary."
-
 República Dominicana

15 de diciembre de 2000

5 de febrero de 2008

- -
 República Kirguisa

13 de diciembre de 2000

2 de octubre de 2003

- -
 República Unida de Tanzania

13 de diciembre de 2000

24 de mayo de 2006

- -
 Repuública de Moldova

14 de diciembre de 2000

16 de septiembre de 2005

Reserva
Reservation and declaration:

In accordance with paragraph 3 of article 15 of the Protocol, the Republic of Moldova does not consider itself bound by paragraph 2 of article 15 of the Protocol.

Until the full establishment of the territorial integrity of the Republic of Moldova, the provisions of the Protocol will be applied only on the territory controlled by the authorities of the Republic of Moldova.
-
 Rumania

14 de diciembre de 2000

4 de diciembre de 2002

- -
 Rwanda

14 de diciembre de 2000

26 de septiembre de 2003

- -
 Saint Kitts y Nevis

-

21 de mayo de 2004

- -
 San Marino

14 de diciembre de 2000

20 de julio de 2010

- -
 San Vicente y las Granadinas

20 de noviembre de 2002

29 de octubre de 2010

- -
 Santa Lucía

-

16 de julio de 2013

- -
 Santo Tomé y Príncipe

-

23 August 2006

- -
 Senegal

13 de diciembre de 2000

24 de mayo de 2006

- -
 Serbia

12 de diciembre de 2000

20 de enero de 2008

- -
 Seychelles

22 de julio de 2002

22 de junio de 2004

- -
 Sierra Leona

27 de noviembre de 2001

12 de julio de 2014

- -
 Singapur

-

28 de septiembre de 2015

- -
 Sri Lanka

13 de diciembre de 2000

15 de junio de 2015

- -
 Sudáfrica

14 de diciembre de 2000

20 de febrero de 2004

Reserva
"AND WHEREAS pending a decision by the Government of the Republic of South Africa on the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice, the Government of the Republic does not consider itself bound by the terms of Article 15 (2) of the Protocol which provides for the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice in differences arising out of the interpretation or application of the Protocol. The Republic will adhere to the position that, for the submission of a particular dispute for settlement by the International Court, the consent of all the parties to the dispute is required in every individual case."
-
 Sudán

-

2 de diciembre de 2014

- -
 Suecia

12 de diciembre de 2000

1 de julio de 2004

- -
 Suiza

2 de abril de 2002

27 de octubre de 2006

- -
 Suriname

-

25 de mayo de 2007

- -
 Swazilandia

8 de enero de 2001

24 de septiembre de 2012

- -
 Tailandia

18 de diciembre de 2001

17 de octubre de 2013

Reserva
Reservation:

“[I]n accordance with paragraph 3 of Article 15 of the Protocol, the Kingdom of Thailand does not consider itself bound by paragraph 2 of the same Article.”
-
 Tayikistán

-

8 de julio de 2002

- -
 Timor-Leste

-

9 de noviembre de 2009

- -
 Togo

12 de diciembre de 2000

8 de mayo de 2009

- -
 Trinidad y Tabago

26 de septiembre de 2001

6 de noviembre de 2007

- -
 Túnez

13 de diciembre de 2000

14 de julio de 2003

- -
 Turkmenistán

-

28 de marzo de 2005

- -
 Turquía

13 de diciembre de 2000

25 de marzo de 2003

- -
 Ucrania

15 de noviembre de 2001

21 de mayo de 2004

- -
 Uganda

12 de diciembre de 2000

-

- -
 Unión Europea

12 de diciembre de 2000

6 de septiembre de 2006

Reserva
Declaration:

"Article 16 (3) of the Protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children, provides that the instrument of ratification, acceptance or approval of a regional economic integration organisation shall contain a declaration specifying the matters governed by the Protocol in respect of which competence has been transferred to the organisation by its Member States which are Parties to the Protocol.

The Protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children, shall apply, with regard to the competences transferred to the European Community, to the territories in which the Treaty establishing the European Community is applied and under the conditions laid down in that Treaty, in particular Article 299 thereof and the Protocols annexed to it.

This declaration is without prejudice to the position of the United Kingdom and Ireland under the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union and under the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community.

This declaration is equally without prejudice to the position of Denmark under the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community.

Pursuant to Article 299, this declaration is also not applicable to the territories of the Member States in which the said Treaty does not apply and is without prejudice to such acts or positions as may be adopted under the Protocol by the Member States concerned on behalf of and in the interests of those territories. In accordance with the provision referred to above, this declaration indicates the competence that the Member States have transferred to the Community under the Treaties in matters governed by the Protocol. The scope and the exercise of such Community competence are, by their nature, subject to continuous development as the Community further adopts relevant rules and regulations, and the Community will complete or amend this declaration, if necessary, in accordance with Article 16 (3) of the Protocol.

The Community points out that it has competence with regard to the crossing of external borders of the Member States, regulating standards and procedures when carrying out checks on persons at such borders and rules on visas for intended stays of no more than three months.

The Community is also competent for measures on immigration policy regarding conditions of entry and residence and measures to counter illegal immigration and illegal residence, including repatriation of illegal residents. Moreover, it can take measures to ensure cooperation between the relevant departments of the administrations of the Member States, as well as between those departments and the Commission, in the aforementioned areas. In these fields the Community has adopted rules and regulations and, where it has done so, it is hence solely for the Community to enter into external undertakings with third States or competent international organisations.

In addition, Community policy in the sphere of development cooperation complements policies pursued by Member States and includes provisions to prevent and combat trafficking in persons."
-
 Uruguay

13 de diciembre de 2000

4 de marzo de 2005

- -
 Uzbekistán

28 de junio de 2001

12 August 2008

Reserva
Reservation:

“The Republic of Uzbekistan does not consider itself bound by provisions of paragraph 2 of article 15 of this Protocol.
-
 Venezuela

14 de diciembre de 2000

13 de mayo de 2002

- -
 Viet Nam

-

8 de junio de 2012

Reserva
Reservation

“The Socialist Republic of Viet Nam does not consider itself bound by paragraph 2 of Article 15 of this Protocol.”
-
 Zambia

-

24 de abril de 2005

- -
 Zimbabwe

-

13 de diciembre de 2013

Reserva
“The Government of the Republic of Zimbabwe hereby
declares that it menters a reservation to Article 15(2) which provides that where Parties fail to resolve their
dispute through arbitration any Party may refer the dispute to the International Court of
Justice.
-