البرتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة 1999
تاريخ التنفيذ: الجمعة، ٢٢ ديسمبر ٢٠٠٠
: ٠٦/١٠/١٩٩٩
: New York
: Secrétaire Général des Nations Unies
تم التوقيع عليها من طرف 80 دولة، تم التصديق عليها من طرف 113 دولة
البلد | تاريخ التوقيع | تاريخ التصديق * | تحفظ / إعلان | تعليقات |
---|---|---|---|---|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٢٧/٠٩/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
- |
١٢/٠١/٢٠٠٦ |
- |
|
![]() |
٠٦/٠٦/٢٠٠٠ |
٠١/٠٦/٢٠٠١ |
- |
|
![]() |
- |
١٤/٠٩/٢٠٠٦ |
- |
|
![]() |
١٤/٠٣/٢٠٠٠ |
٠٦/٠٧/٢٠٠١ |
- |
|
![]() |
- |
٠٤/١٢/٢٠٠٨ |
- |
|
![]() |
- |
٢٣/٠٦/٢٠٠٣ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
١٥/٠١/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
- |
٠٥/٠٦/٢٠٠٦ |
- |
|
![]() |
- |
٠١/١١/٢٠٠٧ |
- |
|
![]() |
٠٩/٠٧/٢٠٠١ |
١٤/١٠/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
٠٩/٠٥/٢٠٠٠ |
٢٦/٠٧/٢٠٠١ |
- |
|
![]() |
٠٧/٠٩/٢٠٠٠ |
٢٦/٠٩/٢٠٠٣ |
- |
|
![]() |
٠٧/٠٩/٢٠٠٠ |
٠٧/٠٩/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٠٦/٠٣/٢٠٠١ |
- |
|
![]() |
٢٨/٠٢/٢٠٠٠ |
٢٠/٠٣/٢٠٠٧ |
- |
|
![]() |
٠٨/٠٥/٢٠٠١ |
٢٨/٠٧/٢٠٠٤ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٠٥/٠٢/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
١٣/٠٣/٢٠٠١ |
٢٨/٠٦/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
١٦/٠٢/٢٠٠٠ |
٢٦/٠٤/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
٠٧/٠٩/٢٠٠٠ |
٠٤/٠٩/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
- |
٢٣/١٠/٢٠٠٦ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٣١/٠٥/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
- |
١٠/١٠/٢٠١١ |
- |
|
![]() |
٠٤/٠٤/٢٠٠١ |
- |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٢٦/٠٥/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٢٤/٠٤/٢٠٠٣ |
- |
|
![]() |
- |
٠٥/١١/٢٠٠٤ |
- |
|
![]() |
٢١/٠٣/٢٠٠٠ |
١٢/١١/٢٠٠٣ |
- |
|
![]() |
- |
٠٧/٠١/٢٠٠٥ |
- |
|
![]() |
٢٩/٠٩/٢٠٠٨ |
- |
- |
|
![]() |
- |
٢٢/١٢/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
١٥/٠٣/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
- |
١٧/١٢/٢٠٠٤ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٠٥/٠٣/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٠٦/٠٩/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
- |
٣٠/٠٩/٢٠٠٤ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٢٤/٠١/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
٢٨/٠٢/٢٠٠٠ |
- |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٢٢/٠٩/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
٢٨/١٢/١٩٩٩ |
١٤/٠٥/٢٠٠١ |
- |
|
![]() |
- |
٢١/٠٢/٢٠٠٧ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
١٧/٠٦/٢٠٠٤ |
Upon signature
Declaration: The Flemish, French and German-speaking Communities of Belgium are equally bound by this signature. |
|
![]() |
٠٦/٠٦/٢٠٠٠ |
٢٠/٠٩/٢٠٠٦ |
- |
|
![]() |
- |
٠٩/١٢/٢٠٠٢ |
Declaration:
"WHEREAS, Article 10 of the Optional Protocol declares that at the time of acceding to the Optional Protocol, a State Party may declare that it does not recognize the competence of the Committee provided for in Articles 8 and 9 of the Optional Protocol NOW THEREFORE, BELIZE, after having carefully considered Articles 8 and 9 of the Optional Protocol, hereby declares that it does not recognize the competence of the Committee provided for in Articles 8 and 9." |
|
![]() |
٠٦/٠٩/٢٠٠٠ |
٠٦/٠٩/٢٠٠٠ |
Declaration:
"The Government of the People's Republic of Bangladesh declares in accordance with Article 10 (1) thereof, that it would not undertake the obligations arising out of Articles 8 and 9 of the said Optional Protocol." |
|
![]() |
٠٩/٠٦/٢٠٠٠ |
٠٩/٠٥/٢٠٠١ |
- |
|
![]() |
٢٥/٠٥/٢٠٠٠ |
٢٧/٠٩/٢٠١٩ |
- |
|
![]() |
١٦/١١/٢٠٠١ |
١٠/١٠/٢٠٠٥ |
- |
|
![]() |
١٣/١١/٢٠٠١ |
- |
- |
|
![]() |
- |
٢٢/١٢/٢٠٠٣ |
- |
|
![]() |
٢٢/١٢/٢٠٠٠ |
٠٩/٠٤/٢٠٠١ |
- |
|
![]() |
١٤/٠٦/٢٠٠٠ |
١٤/٠٦/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
- |
٢٠/٠٥/٢٠٠٩ |
- |
|
![]() |
٠٨/٠٩/٢٠٠٠ |
٢٩/١٠/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
٢٦/٠٩/٢٠١٢ |
- |
|
|
![]() |
- |
٢٣/٠٩/٢٠٠٨ |
- |
|
![]() |
- |
١٦/٠٤/٢٠٠٣ |
- |
|
![]() |
- |
١٣/٠٣/٢٠٠٦ |
- |
|
![]() |
- |
٠٦/٠٥/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
- |
٢٧/١١/٢٠٠٧ |
- |
|
![]() |
- |
٢٩/٠١/٢٠١٩ |
|
|
![]() |
- |
١١/١٠/٢٠١٦ |
|
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٢٦/٠٢/٢٠٠١ |
- |
|
![]() |
١٤/٠٣/٢٠٠٠ |
١٠/٠٨/٢٠٠١ |
- |
|
![]() |
- |
٣٠/٠٥/٢٠١٥ |
|
|
![]() |
١٧/٠٣/٢٠٠٠ |
١٣/٠٥/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
- |
١٨/١٢/٢٠٠٦ |
- |
|
![]() |
٠٣/٠٤/٢٠٠٠ |
١٧/١٠/٢٠٠٣ |
- |
|
![]() |
- |
٢٨/٠٢/٢٠٠٦ |
- |
|
![]() |
- |
١٨/١٠/٢٠٠٥ |
- |
|
![]() |
٠٧/٠٩/٢٠٠٠ |
٠٩/٠٥/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
- |
٠١/٠٨/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
- |
١٥/١٢/٢٠٠٨ |
- |
|
![]() |
٢٩/٠٤/٢٠٠٢ |
٠٣/٠٢/٢٠٠٤ |
- |
|
![]() |
٠٦/٠٩/٢٠٠٠ |
٢٥/٠٨/٢٠٠٣ |
- |
|
![]() |
٢٩/٠٩/٢٠٠٨ |
- |
- |
|
![]() |
- |
٢٠/٠١/٢٠١٢ |
- |
|
![]() |
- |
١٥/٠٩/٢٠٠٥ |
- |
|
![]() |
- |
٢٠/٠١/٢٠٠٦ |
- |
|
![]() |
٠٦/٠٩/٢٠٠٠ |
٢٣/٠٣/٢٠١٧ |
- |
|
![]() |
- |
١٥/١٠/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
٠٥/٠٦/٢٠٠٠ |
١٧/١١/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٢٣/٠٩/٢٠٠٤ |
- |
|
![]() |
١٥/٠٢/٢٠٠٧ |
٢٩/٠٩/٢٠٠٨ |
- |
|
![]() |
٠٨/٠٩/٢٠٠٠ |
- |
- |
|
![]() |
٢٢/٠٧/٢٠٠٢ |
٠١/٠٣/٢٠١١ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
١٢/٠٣/٢٠٢٠ |
- |
nterpretative declarations: (1) The Republic of Chile, in ratifying this Optional Protocol, reaffirms its ongoing commitment to the promotion and protection of women’s human rights and gender equality, which are objectives that are provided for in the legal system of the Republic of Chile. (2) The Republic of Chile interprets article 5 of the Optional Protocol as meaning that any request for interim measures as referred to therein, and made with respect to the economic, social and cultural rights enshrined in the Convention, will be examined and applied, in keeping with the progressive nature of these rights. (3) The Republic of Chile ratifies the present Optional Protocol on the understanding that the special procedure provided for in articles 8 and 9 thereof may not be used to address situations that, given their particular nature, could be the subject of an individual communication. Accordingly, this special procedure cannot be used to circumvent the requirements of article 4 for the submission of individual communications, such as the exhaustion of domestic remedies or the need for the facts giving rise to the case to fall within the temporal scope of the Optional Protocol. (4) The Republic of Chile declares that recognition of the competence of the Committee as established under articles 8 and 9 of the Optional Protocol shall in no way infringe upon the right to life of the unborn child. |
![]() |
- |
٣١/٠٧/٢٠٠٣ |
- |
|
![]() |
٠٧/٠٩/٢٠٠٠ |
٢٢/٠٧/٢٠١٤ |
- |
|
![]() |
٢٤/٠٢/٢٠٠٠ |
٠٣/٠٢/٢٠١١ |
- |
|
![]() |
- |
١٦/١٠/٢٠٠٩ |
- |
|
![]() |
١٢/٠٩/٢٠٠٠ |
٠٥/٠٨/٢٠٠٩ |
- |
|
![]() |
- |
١٧/٠٥/٢٠٠٧ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٠٩/٠٦/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٢٩/١٢/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
٠٨/٠٢/٢٠٠١ |
٢٦/٠٤/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
- |
٢٢/٠٧/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
٠٦/٠٩/٢٠٠٠ |
٢٤/٠٨/٢٠٠١ |
- |
|
![]() |
٠٥/٠٦/٢٠٠٠ |
٠٧/٠٣/٢٠٠١ |
- |
|
![]() |
١١/١١/٢٠٠١ |
١٣/١٠/٢٠١٠ |
- |
|
![]() |
- |
١٨/١٠/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
١٧/٠٣/٢٠٠٠ |
- |
Upon signature:
Declaration: The Government of the Republic of Cuba declares that it does not recognize the competence of the committee established by virtue of articles 8 and 9 of the Protocol. |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٢٠/٠٩/٢٠٠١ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٢٣/٠١/٢٠٠٧ |
Declarations :
1. The Government of Colombia, exercising the discretion provided for in article 10 of the Optional Protocol, and subject to the conditions set out therein, declares that it does not recognize the competence of the Committee provided for in articles 8 and 9 of the Protocol. 2. The Government of Colombia understands article 5 of the Protocol to mean that interim measures not only preclude "a determination on admissibility or on the merits of the communication", as established in article 5, paragraph 2, but that any measures involving the enjoyment of economic, social and cultural rights shall be applied in keeping with the progressive nature of these rights. 3. The Government of Colombia declares that no provision of the Optional Protocol and no recommendation of the Committee may be interpreted as requiring Colombia to decriminalize offences against life or personal integrity. |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٠١/٠٧/٢٠٠٣ |
- |
|
![]() |
- |
١٨/٠٦/٢٠٠٤ |
- |
|
![]() |
٢٢/٠٩/٢٠٠٤ |
- |
- |
|
![]() |
٠٨/٠٩/٢٠٠٠ |
٠٥/٠٨/٢٠٠٤ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٢٤/١٠/٢٠٠١ |
- |
|
![]() |
٠٦/٠٩/٢٠٠٠ |
٢٤/٠٩/٢٠٠٤ |
- |
|
![]() |
٠٧/٠٩/٢٠٠٠ |
- |
- |
|
![]() |
- |
١٤/٠٣/٢٠١٩ |
|
|
![]() |
- |
٠٥/١٢/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
٠٧/٠٩/٢٠٠٠ |
- |
- |
|
![]() |
٠٧/٠٩/٢٠٠٠ |
٢٨/٠٣/٢٠٠٢ |
- |
|
![]() |
١١/١١/٢٠٠١ |
٣١/١٠/٢٠٠٨ |
- |
|
![]() |
- |
٠٤/١١/٢٠٠٨ |
- |
|
![]() |
- |
٠٣/٠٥/٢٠١٦ |
|
|
![]() |
١٩/٠٥/٢٠٠٠ |
٢٦/٠٥/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
١٨/١٢/٢٠٠١ |
١٥/٠٦/٢٠٠٧ |
- |
|
![]() |
٠٨/٠٩/٢٠٠٠ |
٢٢/١١/٢٠٠٤ |
- |
|
![]() |
٠٧/٠٩/٢٠٠٠ |
٠٧/٠٩/٢٠٠٠ |
- |
|
![]() |
١٠/١٢/١٩٩٩ |
٢٢/٠٥/٢٠٠٢ |
- |
|