WhatConvention.org

International legal search engine

332 الإشارة إلى أن هذه النسخة ماهي إلا نسخة مؤقتة و بالتالي فتعليقاتكم و أرائكم جد مهمة لتحسين النسخة النهائية

اتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج 1962

تاريخ التنفيذ: الأربعاء، ٩ ديسمبر ١٩٦٤

: ١٠‏/١٢‏/١٩٦٢

: New York

: Secrétaire Général des Nations Unies

تم التوقيع عليها من طرف 16 دولة، تم التصديق عليها من طرف 55 دولة

البلد تاريخ التوقيع تاريخ التصديق * تحفظ / إعلان تعليقات
أذربيجان

-

١٦‏/٠٨‏/١٩٩٦

-


أسبانيا

-

١٥‏/٠٤‏/١٩٦٩

-


ألمانيا

-

٠٩‏/٠٧‏/١٩٦٩

-


أنتيغوا وبربودا

-

٢٥‏/١٠‏/١٩٨٨

-


أيسلندا

-

١٨‏/١٠‏/١٩٧٧

"Article 1, paragraph 2, shall not apply to the Republic of Iceland."


اسرائيل

١٠‏/١٢‏/١٩٦٢

-

-


الأرجنتين

-

٢٦‏/٠٢‏/١٩٧٠

-


الأردن

-

٠١‏/٠٧‏/١٩٩٢

-


البرازيل

-

١١‏/٠٢‏/١٩٧٠

-


البوسنة والهرسك

-

٠١‏/٠٩‏/١٩٩٣

-


الجبل الأسود

-

٢٣‏/١٠‏/٢٠٠٦

-


الدنمارك

٣١‏/١٠‏/١٩٦٣

٠٨‏/٠٩‏/١٩٦٤

"With the reservation that article 1, paragraph 2, shall not apply to the Kingdom of Denmark."


السويد

١٠‏/١٢‏/١٩٦٢

١٦‏/٠٦‏/١٩٦٤

With reservation to article 1, paragraph 2, of the Convention.




Objections

14 December 1999

With regard to the reservations made by Bangladesh upon accession:

“The Government of Sweden notes that the reservations include a reservation of a general kind, in respect of articles 1 and 2, which reads as follows:
[See reservation to Articles 1 and 2 made by Bangladesh under “Reservations and Declarations " .]
The Government of Sweden is of the view that this general reservation, referring to the Personal Laws of different religious communities of the country, raises doubts as to the commitment of Bangladesh to the object and purpose of the Convention and would recall that, according to well-established international law, a reservation incompatible with the object and purpose of a treaty shall not be permitted.
It is in the common interest of States that treaties to which they have chosen to become parties are respected, as to their object and purpose, by all parties and that States are prepared to undertake any legislative changes necessary to comply with their obligations under these treaties.
The Government of Sweden therefore objects to the aforesaid general reservation made by the Government of Bangladesh to the Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages.
This objection does not preclude the entry into force of the Convention between Bangladesh and Sweden. The Convention will thus become operative between the two States without Bangladesh benefitting from the reservation".


الفلبين

٠٥‏/٠٢‏/١٩٦٣

٢١‏/٠١‏/١٩٦٥

"The Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages was adopted for the purpose, among other things, of insuring to all persons complete freedom in the choice of a spouse. The first paragraph of Article 1 of the Convention requires that the full and free consent of both parties shall be expressed in the presence of the competent authority and of witnesses.

"Considering the provisions of its Civil Code, the Philippines, in ratifying this Convention interprets the second paragraph of Article 1 (which authorizes, in exceptional cases, the solemnization of marriage by proxy) as not imposing upon the Philippines the obligation to allow within its territory the celebration of proxy marriages or marriages of the kind contemplated in that paragraph, where such manner of marriage is not authorized by the laws of the Philippines. Rather, the solemnization within Philippine territory of a marriage in the absence of one of the parties under the conditions stated in said paragraph will be permitted only if so allowed by Philippine law."


المجر

-

٠٥‏/١١‏/١٩٧٥

In acceding to the Convention, the Presidential Council of the Hungarian People's Republic declares that it does not consider paragraph 2 of article 1 of the Convention as binding the Hungarian People's Republic to grant, under the terms thereof, permit of marriage when one of the intending spouses is not present.


المكسيك

-

٢٢‏/٠٢‏/١٩٨٣

-


المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية

-

٠٩‏/٠٧‏/١٩٧٠

"(a) . . .

"(b) It is the understanding of the Government of the United Kingdom that paragraph (1) of article 1 and the second sentence of article 2, of the Convention are concerned with entry into marriage under the laws of a State Party and not with the recognition under the laws of one State or territory of the validity of marriages contracted under the laws of another State or territory; nor is paragraph (1) of article 1 applicable to marriages by cohabitation with habit and repute under the law of Scotland;

"(c) Paragraph (2) of article 1 does not require legislative provision to be made, where no such legislation already exists, for marriages to be contracted in the absence of one of the parties;

"(d) The provisions of the Convention shall not apply to Southern Rhodesia unless and until the Government of the United Kingdom inform the Secretary-General that they are in a position to ensure that the obligations imposed by the Convention in respect of that territory can be fully implemented."


النرويج

-

١٠‏/٠٩‏/١٩٦٤

"With the reservation that article 1, paragraph 2, shall not apply to the Kingdom of Norway."


النمسا

-

٠١‏/١٠‏/١٩٦٩

-


النيجر

-

٠١‏/١٢‏/١٩٦٤

-


الولايات المتحدة

١٠‏/١٢‏/١٩٦٢

-

"With the understanding that legislation in force in the various States of the United States of America is in conformity with this Convention and that action by the United States of America with respect to this Convention does not constitute acceptance of the provisions of article 8 as a precedent for any subsequent instruments."


اليمن

-

٠٩‏/٠٢‏/١٩٨٧

-


اليونان

٠٣‏/٠١‏/١٩٦٣

-

With reservation to article 1, paragraph 2, of the Convention.


ايطاليا

٢٠‏/١٢‏/١٩٦٣

-

-


باربادوس

-

٠١‏/١٠‏/١٩٧٩

-


بنجلاديش

-

٠٥‏/١٠‏/١٩٩٨

Reservations:

Articles 1 and 2:

"The Government of the People's Republic of Bangladesh reserves the right to apply the provisions of articles 1 and 2 in so far as they relate to the question of legal validity of child marriage, in accordance with the Personal Laws of different religious communities of the country.

Article 2:

The Government of the People's Republic of Bangladesh, in acceding to the Convention will not be bound by the exception clause of article 2 viz. except where a competent authority has granted a dispensation as to age, for serious reasons, in the interest of the intending spouses".


بنين

-

١٩‏/١٠‏/١٩٦٥

-


بوركينا فاسو

-

٠٨‏/١٢‏/١٩٦٤

-


بولندا

١٧‏/١٢‏/١٩٦٢

٠٨‏/٠١‏/١٩٦٥

-


ترينيداد وتوباغو

-

٠٢‏/١٠‏/١٩٦٩

-


تونس

-

٢٤‏/٠١‏/١٩٦٨

-


جمهورية التشيك

-

٢٢‏/٠٢‏/١٩٩٣

-


جمهورية الدومينيكان

-

٠٨‏/١٠‏/١٩٦٤

The Dominican Republic wishes the laws of the Dominican Republic to continue to have precedence in respect of the possibility, provided for in article 1, paragraph 2, of entering into a civil marriage by means of a proxy or procuration. Consequently, it can accept the said provisions only with reservations.


جمهورية فنزويلا البوليفاري

-

٣١‏/٠٥‏/١٩٨٣

Reservation with regard to article IX:

[Venezuela] does not accept the jurisdiction of the International Court of Justice for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of this Convention.


جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة

-

١٨‏/٠١‏/١٩٩٤

-


جنوب إفريقيا

-

٢٩‏/٠١‏/١٩٩٣

-


جواتيمالا

-

١٨‏/٠١‏/١٩٨٣

Reservation:

With regard to article 1, paragraph 1, of the Convention, Guatemala declares that since its legislation, in respect of its nationals, does not call for the requirements relating to publicity of the marriage and the presence of witnesses for it to be solem- nized, it does not consider itself obliged to comply with those requirements where the parties are Guatemalans.


رواندا

-

٢٦‏/٠٩‏/٢٠٠٣

-


رومانيا

٢٧‏/١٢‏/١٩٦٣

٢١‏/٠١‏/١٩٩٣

Reservation:

Romania will not apply the provisions of article 1, paragraph 2, of the Convention, regarding the celebration of marriage in the absence of one of the future spouses.


زيمبابوي

-

٢٣‏/١١‏/١٩٩٤

-


ساحل العاج

-

١٨‏/١٢‏/١٩٩٥

-


ساموا

-

٢٤‏/٠٨‏/١٩٦٤

-


سانت فنسنت والجرينادينز

-

٢٧‏/٠٤‏/١٩٩٩

-


سريلانكا

١٢‏/١٢‏/١٩٦٢

-

-


سلوفاكيا

-

٢٨‏/٠٥‏/١٩٩٣

-


شيلي

١٠‏/١٢‏/١٩٦٢

-

-


صربيا

-

١٢‏/٠٣‏/٢٠٠١

-


غينيا

١٠‏/١٢‏/١٩٦٢

٢٤‏/٠١‏/١٩٧٨

-


فرنسا

١٠‏/١٢‏/١٩٦٢

١٤‏/١٠‏/٢٠١٠

France declares that it will apply article 1 (2) of the Convention in accordance with its domestic laws reserving marriage celebrations in the absence of one of the parties only to exceptions expressly provided for in its legislation.

France declares that it will apply article 1 (1) of the Convention in accordance with its domestic legislation on the conditions for exemption from the formality of publication.


فنلندا

-

١٨‏/٠٨‏/١٩٦٤

"With the reservation that article 1, paragraph 2, shall not apply to the Republic of Finland."



Objections

13 December 1999

With regard to the reservations made by Bangladesh upon accession:

" The Government of Finland notes that the reservation of Bangladesh, being of such a general nature, raises doubts as to the full commitment of Bangladesh to the object and purpose of the Convention and would like to recall that, according to the Vienna Convention on the Law of the Treaties, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
Furthermore, reservations are subject to the general principle of treaty interpretation according to which a party may not invoke the provisions of its domestic law as justification for a failure to perform its treaty obligations.
Therefore the Government of Finland objects to the aforesaid reservations made by the Government of Bangladesh. This objection does not preclude the entry into force of the Convention between Bangladesh and Finland. The Convention will thus become operative between the two States without Bangladesh benefitting from this reservation".


فيجي

-

١٩‏/٠٧‏/١٩٧١

"The Government of Fiji withdraws the reservation, and declarations in respect of the law of Scotland and in respect of Southern Rhodesia, made on 9th July, 1970 by Her Majesty's Government in the United Kingdom, and affirms that the Government of Fiji declares it to be their understanding that:

"(a) paragraph 1 of Article 1, and the second sentence of Article 2, of the Convention are concerned with the entry into marriage under the laws of a State Party and not with the recognition under the laws of one State or territory of the validity of marriages contracted under the laws of another State or territory; and

(b) paragraph 2 of Article 1 does not require legislative provision to be made where no such legislation already exists, for marriages to be contracted in the absence of one of the parties."


قبرص

-

٣٠‏/٠٧‏/٢٠٠٢

-


قيرغيزستان

-

١٠‏/٠٢‏/١٩٩٧

-


كرواتيا

-

١٢‏/١٠‏/١٩٩٢

-


كوبا

١٧‏/١٠‏/١٩٦٣

٢٠‏/٠٨‏/١٩٦٥

-


ليبيا

-

٠٦‏/٠٩‏/٢٠٠٥

-


ليبيريا

-

١٦‏/٠٩‏/٢٠٠٥

-


مالي

-

١٩‏/٠٨‏/١٩٦٤

-


منغوليا

-

٠٦‏/٠٦‏/١٩٩١

-


نيوزيلندا

٢٣‏/١٢‏/١٩٦٣

١٢‏/٠٦‏/١٩٦٤

-


هولندا

١٠‏/١٢‏/١٩٦٢

٠٢‏/٠٧‏/١٩٦٥

In signing the Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages, [the Government of the Netherlands] hereby declare that, in view of the equality which exists, from the standpoint of public law, between the Netherlands, Surinam and the Netherlands Antilles, the Government of the Kingdom reserves the right to ratify the Convention in respect of only one or two parts of the Kingdom and to declare at a later date, by written notification to the Secretary-General, that the Convention is to apply also to the other part or parts of the Kingdom.